Bismi Allahi arrahmani arraheem
In the name of Allah, the most Gracious, the most Merciful
Benefits of Dua e Saifi
Dua e Saifi reported by Hazrat Sydena Gouse Azam (RA). This dua have 70,000 thousend angels and 70,000 moukillat means security and 70,000 jinnat. This dua will becomes arrow when you reads at mazzaar of aulia or shaheed rehmatullah then it will be effected very quickly .
One day Sydena Gouse Azam (RA) was doing wazu and one eagle was keeps bits on cloths so Sydena Gouse Azam (RA) see the eagle with jallali eyes and said your head cutt off so eagle head cuts off then Sydena Gouse Azam had tears comes in his noorani eyes . one of murid told ,, why you tears out Murshid Azam this eagle was mistakes and got the punishment so Sydena Gouse Azam (RA) reply ,, i reads so much Dua e Saifi and now my toungue becomes Saif Allah ( sword of Allah Taala) but i am crying for in future sokme of peoples who will insult my names and not respect me then there heads of imaan will cuts like this ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,allah humma aafena a insulting of Aulia Karam and the present some of peoples who dosent knows abt the way of tassauff they are blind and there talks about Aulia is so rubish so please respect the Aulia bcz till to Day of Judgement who will be Wali, Who loves Sydena Gaouse Azam (RA) and if Sydena Gouse Azam (RA) puts his noorani feet on our shoulder then he will be the Wali.
Transliteration: Bismillahir Rahmanir Rahim. Allahum'a
ant'Allahu-l- Maliqu'l Haq'qul lazee Laa Illaha Illa Anta..ن ق Ant'a
Rabbi wa ana abduqa aamil'tu su'aw'wa zalamtu nafsi wa'taraftu bizambi ,
faghfirli zunubi jami'an kul'laha fa'in'nahu la yaghfiru'z'zunuba illa
anta, Ya Allahu,
Transliteration: wa lam tukal'lifni fauqa taqati wa lam tarza an'ni illa bita'aati fa'innaqa ant'allahu'l lazee laa illaha illa anta lam ta'ghib wa la taghibu anqa ghaa'ibatun'w wala takhfa alaiqa khafiyatun'wa lan tazil'la anqa fi zulmil khafi'yati zaa'l latun in'namaa amruqa izaa arat'ta shai'an an taqula lahu kun fa yakunu. Allahum'aa in'nii ahmaduqa fa laqa'l hamdu misla ma hamidt'ta bihi nafsaqa wa az'aafa ma hamidaqa bihi'l hamidouna
Transliteration: wa maj'jadaqa bihi' mumaj'jidouna wa wah'hadaqa bihi'l muwah'hidouna wa kab'baraqa bihi'l mukab'birouna wa hal'lalaqa bihi'l muhal'lilouna wa azamaqa bihi'l muaz'zimouna wa sab'bahaqa bihi'l musab'bihouna wa qad'dasaqa bihi'l muqad'disouna ha'ta yakuna hamdi laqa min'ni wahdi fi kul'li tarfati ain'nin aao aqa'la min zaliqa misla hamdi jami'il hamdina wa tauhidi asnafi'l muwah'hidina wal mukh'lisina wa taqdisi
Transliteration: ajnasi'l aarifina wa sa'naa'i jami'il muhal'lilina wal'musal'lilina wal musab'bihina wa mislu ma'a anta bihi Rab'bun aalimun aarifun'wa huwa mahmodun'wa mahbobun'wa mahjo'bun'm min jami'i khalqi'qa kul'lihim 'minal hayawanati wal jamadati wal baraya wal anami wa ar'ghib ilaiqa fi barqati ma'a antaqtani bihi min hamdiqa fama'a aisara ma kal'laftani bihi min haq'qiqa wa aazama ma wa'adtani bihi ala shukriqa ibtada'tani bin'niami fazlan'w wa taulan
Transliteration: wa amar'tani bish'shukri haq'qan'wa adlan'wa wa'ad'tani alaihi az'aafan'm muza'aa'fatan'wa mazeedan-wa aataitani bihi mir'rizqiqa wa'sian kaseeran wa kabeeran wa iitibaran wa ikhtiyaran wa rizaan wa sa'altani minhu shukran'yaseeran sagheeran iz naj'jaitani wa aafai'tani bihi min juhdil balaa'i wa su'il qaza'i wa lam tusal'limni bi'suu'i qazaa'iqa wa bala'iqa wa ja'alta malbasi'l aafiyati wa tawa'laitani bil'bastati wa aolaitani'l bastata
Transliteration: wa aqrabahum'manzilatan wa aaodhahum huj'jatan Muhammadan sallallahu wassalama wa ala jami'il ambiyaa'i wal mursalina. Allahum'aa'gh firli ma yasa'ouhu illa maghfiratuqa wa la yamhaquhuu illa afwuqa wa la yukafi'ruhuu illa tajawuzuqa wa fadluqa wa hab li fi yaumi haza wa lailati hazihi wa shahri haza wa sanati hazihi yaqeenan sadiqan'yuhav'vinu bihi aalai'ya masaaiba'd duniya wal aakhirati wa ahzanahuma
Transliteration: wal ardhi aalimul ghaibi wash'shahadati'l aali'u'l kabeerul mutaaali. Allahum'a innii asaaluqa's sabata fi'l amri wal aazimata ala'r rushdi wash'shukra ala niaamaqa wa husni ibadatiqa wa asaaluqa min kulli khairin talamu wa laa aalamu wa aaoudhubiqa min kulli shar'rin'm ma ta'lamu wa astaghfiruqa lima ta'lamu innaqa anata al'lamu'l ghu'yubi. Wa aaoudhubiqa min jori kul'li jaa'irin wa bagh'yi kul'li bagh'in'wa hasadi kul'li
Translation: In the name of Allah , the Entirely Merciful, the Especially Merciful. O
Allah You are Allah(Lord) the clear King of truth, There is no God
except You You are my Lord and i am Your servant . i did bad and i
offended myself and i admit my sins,forgive my sins all sins, because
there is no one who can forgive sins except You . o Allah
Transliteration: Ya
Rahmanu , Ya Rahemu, Ya Rabbu, Ya Ghafuru, Ya Shakuru, Ya Haleemu, Ya
Kareemu, Ya Hakeemu, Allahum'a in'ni ahmaduqa wa anta lil hamdi ahlun
ala ma khas'sastani bihi mim'mawahibi'raghaibi wa aosalta ilaiya min
faza'ili's sana'e'ei wa ao'laitani bihi min ihsaniqa wa bav'watani bihi
mim'mazan'nati's sidqi wa anal'tani bihi mim'minaniqa 'l wasilati
ilai'ya wa ahsanta ilai'ya min indi fa'il bali'yati
Translation: O
Beneficent ,O The Most Merciful ,O Lord ,O The Forgiver and hider of
faults, O the Re-warder of thankfulness O the forbearing,O The Generous
,O The Perfectly wise .O Allah i praise You and You are The One who
deserve praise And You have made me special by assigning gifts from Your
blessings and You have delivered towards me blessings
of Omnipotence's and with it You have given me from Your Beneficence and
You have prepared me with assurance of truth and You have granted me
with Your Beneficence's which are being delivering towards me ,And You
have gratified me by obviating adversities
Transliteration: an'ni
wat'taufiqi li wal'ijabati li'dua'i he'na uonadiqa da'iyan'wa unajiqa
ragheeban'wa adouqa za'rian'muzarian'm musafian'wa hi'na arjuqa raji'an
fa'ajiduqa fil' mawatina kul'liha li ja'ran ha'ziran hafizan ha'fiyan
ba'ran'raoufan'wa fil umuri kul'liha li nasiran'wa naziran wa lil'khata
ya waz'zunubi ghafiran'wa lil'ouubi sa'tiran , lam aadam an'ni aonuqa wa bir'ruqa wa khairuqa li wa ihsanuqa an'ni tar'fata
Translation: from
me and You gave me success , and You gave acceptance to my
supplications whenever i call upon You as supplicator and whisper to You
with mindedness and supplicate to You as Humble ,pure hearted and i
expect from You , and i find You at all places , and for me
protector,Present,Compassionate,Beneficent,Merciful and The Best Helper
for me in all matters, and forgiver of sins and faults and Cover-er of
faults and Your help is not far from me , and Your gratification even
for the blink of eye
Transliteration: ain'in 'munzu anzal'tani dar'al ikhtiyari wal fiqri wa'aitibari wa'li tanzura i'laiya fi'maa ouqad'dimu ii'laiqa lidar'il qarari fa'ana attequ'qa ya Maula'ya min jami'el maz'aar'ri wal mazaal'li wal masaibi wal ma'aaibi wal'lawazibi wal'lawazimi wan'nawaibi wash'shadaidi wal hum'mumi'l lati qad sawaratni fihal ghamumu bi ma'aarizi asnafil bala'i wa zurubi juhdil'qaza'i wa shama'tatil aada'i la azkuru minqa il'la'l jamila wa lam ara minqa
Transliteration: ain'in 'munzu anzal'tani dar'al ikhtiyari wal fiqri wa'aitibari wa'li tanzura i'laiya fi'maa ouqad'dimu ii'laiqa lidar'il qarari fa'ana attequ'qa ya Maula'ya min jami'el maz'aar'ri wal mazaal'li wal masaibi wal ma'aaibi wal'lawazibi wal'lawazimi wan'nawaibi wash'shadaidi wal hum'mumi'l lati qad sawaratni fihal ghamumu bi ma'aarizi asnafil bala'i wa zurubi juhdil'qaza'i wa shama'tatil aada'i la azkuru minqa il'la'l jamila wa lam ara minqa
Translation: Whereas
You have put me in the house of choice and consideration and thought
so that You can see ,what i will send forth for the Eternal home and the
place of stay. o My Lord i am Your liberated slave from all harms
, straying deeds , all problems and all short comings,all blames and
accidents and afflictions and from sorrows and that griefs which are
prevalent upon me in this world due to different afflictions and due to
occurent prevalent destiny and due to devilment of enemies . i do not
remember You but as Good and do not see from You
Transliteration: il'al't
tafzila khairuqa li shamilun'wa sun'ouqa li kamilun'wa lutfuqa li
kafilun'wa fazluqa aalaiya mutwatirun'wa ni'amuqa indi mut'tasilatunw'wa
ayadiqa ladai'ya mutakasiratun'lam tukhfiz jawari wa sadaqta rijaa'e wa
sa'habta asfari wa akramta ahzare wa ashfaita amrazi wa aa'faita
aa'zaa'e wa ahsanta munqalabi wa maswaya wa lam tushmit biii aa'daa'i
wa rama'i'ta ma'r'ramani bi'suu'in'wa kaf'faitani shar'ra
Translation: but
Your preeminence ,Your goodness is included for me and Your compassion
on me is complete and Your kindness on me is adoptive and Your
blessedness on me is continuous and Your Benediction on me is
Everlasting and Your Beneficence's on me are too much . you have not
lessened my refuge and You made true my hope and You remain my companion
in my journeys and You respected me in my standings and You cured my
sicknesses and You protected my organs and You gratified me in my going
and returning and You have defended me against my enemies and You
returned away from me the harms of those who want to harm me with evil
and You
Transliteration: man
aadani fahamdi laqa wasibun'wasilun'wa sanaa'e alaiqa mutawatirun
daa'imum min'ad dahri ila'd dahri bi alwani't tasbeehi wa anwae't
taqdesi laqa khalisan'li zikriqa wa marziyan'laqa binasi'e't tauhidi
wat'tamhidi wa ikhlasi't tafridi wa imhazi'l qurbi wa't tamjidi
bi'tauli't ta'ab'budi wat'taa'didi lam tuanu fi qudratiqa wa lam
tusharaqa fiii iilahi'yatiqa walam tulam laqa maa'iyyatun'wa la
Translation: are
sufficient for me from the evil of the jealous ones. therefore my
praise for You is Everlasting and continuous, and ever living from one
era to other era ,with all type of praises and purification's sincerely
for Your remembrance for gaining Your will and with the true praise and
glory and the sincere closeness and close relationship and oneness and
sticking to glory with long worship and counting, You do not need anyone
in Your Omnipotence and nor there is a share of anyone in Divinity ,
and no one could know Your knowledge and essence
Transliteration: mahi'yaatun fatakuna lil ashyaaai'l mukhtalifati mujanisan'wa lam tu'aayan iz hubisati'l ashyaa'ou ala'l aazaa'imi'l mukhtalifati wa la kharaqati'l aohamu hujubal ghuyubi iilaiqa faataqida minqa mahdudan fi azmatiqa la yablughuqa bu'da'l himami wala yanaluqa gausau'lfilani wala yan'tahiii iilaiqa nazar'un nazirina fi majdi jabroutiqa irta'fa'at an sifati'l makhluqina sifatu zatiqa wa qudratiqa wa ala an
Transliteration: mahi'yaatun fatakuna lil ashyaaai'l mukhtalifati mujanisan'wa lam tu'aayan iz hubisati'l ashyaa'ou ala'l aazaa'imi'l mukhtalifati wa la kharaqati'l aohamu hujubal ghuyubi iilaiqa faataqida minqa mahdudan fi azmatiqa la yablughuqa bu'da'l himami wala yanaluqa gausau'lfilani wala yan'tahiii iilaiqa nazar'un nazirina fi majdi jabroutiqa irta'fa'at an sifati'l makhluqina sifatu zatiqa wa qudratiqa wa ala an
Translation: (
Allah's refuge) that You are similar to different things and no one saw
that things show discrepancy with Your plan and no one's illusion and
sagacity can see Yours veils of unseen, therefore i am able to believe a
limited portion of Your greatness , so far courage's cannot understand
Your Highness , nor deep sagacity could find You. vision of seeing ones
could not be able to reach Your Complacence of Seniority , attributes of
Your nature and Persona are superior to the attributes of creature and
from
Transliteration: zikri'z
zakirina kibri'yaaa'ou azmatiqa fala yantaqisu m'aa aarad'ta an'yazdada
wala yazdadu m'aa aarad'ta an'yantaqisa wala zid'dun shahidaqa hi'na
fa'tarta'l khalqa wala nid'dun hazaraqa hi'na ba'rata'n nufusa kal'latil
alsunu an tafsiri sifatiqa wanhasarati'l ouqulu an kunhi ma'rifatiqa wa
kaifa usafu an kunhi sifatiqa ya Rabbi wa ant'Allahu'lmaliqu'l jab'baru
'l qudusu'l lazee lam tazal wa la tazalu aazaliyan
Translation: the
remembrance of remembering ones , Your greatness and Supremeness is
High, therefore whatever thing You want to increase then no one can
lessen it , and no one can increase the thing whom You want to lessen.
when You were going to create the creature then no opponent force come
forth You. and when You were creating the beings first time then no one
stand against You , the tongues are not able to narrate Your attributes
, wisdom's are surprised in apprehending Your Anagoge. O Lord how could
the reality of Your attributes be understood? , O Allah You are the
Absolute Ruler, The Compeller, The Pure one,. Your kingdom will never
face downfall ,
Transliteration: abadi'yan
sarmadi'yann daimann fi hujubil ghuyubi wahdaqa laa shariqa laqa laisa
fihaaa ahadun ghairuqa walam yakun'lahaa illahun siwaqa harat fi bihari
malaqutiqa aamiqatu mazahibi't tafkiri wa tawaza'aati'l muluqu
lihaibatiqa wa anatil wujuhu bi zillati'l istikanati li izzatiqa wanqada
kullu shai'in'li azmatiqa was'taslama kullu shai'in'li qudratiqa wa
khaza'at laqa'r riqabu wa kal'la douna zaliqa tahbir'ul lughati
Translation:in
Your veils of unseen You are Ever-living Eternal , The Only One having
no partner , and there is no Deity except You,nor there will be any
Deity except You. In oceans of Your invisible world of Angels,
manoeuvres of deep thinking are astonished, the heads of Kings are down
due to Your fear, the faces are downhearted in front of Your fright and
Dominence, and everything is amneable to Your Highness and respect and
everything is obedient to Your Omnipotence and Finesse. and all heads
are bend infront of You, scholars decisive
Transliteration: wa
zal'la hunaliqa't tadbeeru fi tasarifi's siffati fa man tafak'kara fi
zaliqa raja'aa tarfuhuu ilaihe haseeran'wa aqluhu mabhootan'wa
tafak'kuruhu mutahai'yiran aseeran. Allahum'aa laqa'l hamdan kaseeran
daa'imam'mutawaliyan-mutawatiram'mutaqa ribbam'mut'tasiam
mustausiqanya'dumu wala yabidu ghaira mafqoodin fil malakoti wala
matmosin fil'ma'alimi wala muntaqisin fil irfani. Allahum'aa fa laqa'l hamdu ala makarimiqa'l lati la
Translation: is
nothing against You and contrivances are lost in appropriation of Your
attributes, and who has pondered about it , his eye, wisdom and thought
turn back to him tired , worried and astonished. O Allah all the praise
is for You and copious and countless glorification , everlasting,
endless, which will never lost in the invisible world of angels and
which will never exterminate in the visible world of human.and which
will not defected in word of anagoge. O Allah all the praise is for You
for all that favours which are not counted by us
Transliteration: tuhsa
fil'laili izzaa adbara was'subhi izzaa asfara wa fil bar'ri wal bihari
wal ghuduv'vi wal asali wal ishi'yi wal ibkari waz'zahirati wal ashari
wa fi kulli juzim min ajza'il laili wan'nahari , Allahum'aa bitaufiqiqa
qad ahzartani'n najata wa ja'altani minqa fi walayati'l ismati fa lam
abrah minqa fi subughi na'maaiqa wa tatabu'i aalaa'iqa mahroosan'laqa
fir'rad'di wal imtina'i wa mahfozan'laqa fil man'aati wad'difa'e an'ni
Translation: nor
in the night when it returns nor in the day when it shines with its
colours and sceneries , and which we possess , and on land and in water
and morn and eve and while sleeping and awaking, in the last part of
night and midday, and in every portion of day and night(we are
receivinng) . O Allah it is all due to Your will and ability , that You
gave me releif and You have protected me in the governorate of Your
infallibility and purity. and Your blessing are always befalling upon
me, and i remain secure from every annulment and preventiveness in Your
contonuous blessings , You have not given me affliction and pain more
than my strength
Transliteration: wa lam tukal'lifni fauqa taqati wa lam tarza an'ni illa bita'aati fa'innaqa ant'allahu'l lazee laa illaha illa anta lam ta'ghib wa la taghibu anqa ghaa'ibatun'w wala takhfa alaiqa khafiyatun'wa lan tazil'la anqa fi zulmil khafi'yati zaa'l latun in'namaa amruqa izaa arat'ta shai'an an taqula lahu kun fa yakunu. Allahum'aa in'nii ahmaduqa fa laqa'l hamdu misla ma hamidt'ta bihi nafsaqa wa az'aafa ma hamidaqa bihi'l hamidouna
Translation: You
are pleased with me in my every obedience , therefore O Allah You are
the Real Divinity and there is none worthy of worship except You , You
never become hidden and nothing is unknown from You and nor in invisible
darknesses anything is being going far or losting from You, therfore
whenever You want to do a thing ,it is done. O Allah i praise You as You
praised Yourself and many more praises than the praises by laudators
Transliteration: wa maj'jadaqa bihi' mumaj'jidouna wa wah'hadaqa bihi'l muwah'hidouna wa kab'baraqa bihi'l mukab'birouna wa hal'lalaqa bihi'l muhal'lilouna wa azamaqa bihi'l muaz'zimouna wa sab'bahaqa bihi'l musab'bihouna wa qad'dasaqa bihi'l muqad'disouna ha'ta yakuna hamdi laqa min'ni wahdi fi kul'li tarfati ain'nin aao aqa'la min zaliqa misla hamdi jami'il hamdina wa tauhidi asnafi'l muwah'hidina wal mukh'lisina wa taqdisi
Translation: or
Your Glorification by gloorified people or the tawheed people call You
the One or Your magnification by magnificent people , or Your
gradualism by gradual people , or Your supremeness or Your remembrance
or Your piousness by pious ones so that my praise become unparalell in
every instant of eye or become less than the praise by all thank givers
and oneness describers and sincere ones, and anagogics ,
Transliteration: ajnasi'l aarifina wa sa'naa'i jami'il muhal'lilina wal'musal'lilina wal musab'bihina wa mislu ma'a anta bihi Rab'bun aalimun aarifun'wa huwa mahmodun'wa mahbobun'wa mahjo'bun'm min jami'i khalqi'qa kul'lihim 'minal hayawanati wal jamadati wal baraya wal anami wa ar'ghib ilaiqa fi barqati ma'a antaqtani bihi min hamdiqa fama'a aisara ma kal'laftani bihi min haq'qiqa wa aazama ma wa'adtani bihi ala shukriqa ibtada'tani bin'niami fazlan'w wa taulan
Translation: and
Divinity describers , an all Your gradualism and peace and remembrance
describers and You are their Lord and You are all knowing of their
conditions and are Lovable, Worthy of Reverence and Hidden from all
creatures of every kind , animals and humans and jinns and plants. O
Allah i turn my attention towards You on the expense of the
blessingthat You have made decisive and vocalist on Your praise and
how small and easy is the thing by which You have afflicted me and how
big is the thing You have promised me, of Your thankfulness, my begining
by You is with Your blessings from Your blessedness and vastness
Transliteration: wa amar'tani bish'shukri haq'qan'wa adlan'wa wa'ad'tani alaihi az'aafan'm muza'aa'fatan'wa mazeedan-wa aataitani bihi mir'rizqiqa wa'sian kaseeran wa kabeeran wa iitibaran wa ikhtiyaran wa rizaan wa sa'altani minhu shukran'yaseeran sagheeran iz naj'jaitani wa aafai'tani bihi min juhdil balaa'i wa su'il qaza'i wa lam tusal'limni bi'suu'i qazaa'iqa wa bala'iqa wa ja'alta malbasi'l aafiyati wa tawa'laitani bil'bastati wa aolaitani'l bastata
Translation: and
You have ordered me to be thankfulby truth and justice and You have
promised me double reward and blessing upon thank, and You have gave me
from Your sustenance which is vast and numerous and is great with
respect to trust and power and Your pleasure and on expense of it You
required from me praise and thanks which is easy and small and You
releived me and saved me from affliction and bad destiny and You have
not assigned me to afflictions and bad destiny and You gave me clothes
of protection and You gave me ampleness and You have benefied
Transliteration:war'rakhaa'e wa akramtani bil'aalaa'i wan'naamaa'i wa sha'rata li min'ad dini ai'sara 'l qauli wal'fi'ili wal'aamali was'sawaghta lii ai'sara'l qasdi wa dha'afta lii ashrafa'l fazli wal mazidi ma'a ma wa'at'tani min'al mahaj'jati'sh sharifati wa bash'shartani bihi min'ad darajati'r rafi'ati was'tafaitani bi nabiyiqa aazami'sh shani wa ja'altahu aaza'man nabiyiyna dawatan wa arafa'aahum darajatan wa afdhalahum lana shafaaatan
Transliteration:war'rakhaa'e wa akramtani bil'aalaa'i wan'naamaa'i wa sha'rata li min'ad dini ai'sara 'l qauli wal'fi'ili wal'aamali was'sawaghta lii ai'sara'l qasdi wa dha'afta lii ashrafa'l fazli wal mazidi ma'a ma wa'at'tani min'al mahaj'jati'sh sharifati wa bash'shartani bihi min'ad darajati'r rafi'ati was'tafaitani bi nabiyiqa aazami'sh shani wa ja'altahu aaza'man nabiyiyna dawatan wa arafa'aahum darajatan wa afdhalahum lana shafaaatan
Translation: vastness
for me and You have bestowed upon me Your blessing and You have made
for me which is easy in saying and doing and You have made ample easy
inention for me and You have made double for me the blessedness of
nobility and excess of the blessing which You have promised me and You
have given me the good news of high grade and You have made me chosen
one through Your prophet , who is owner of great honour and prestige , and
You have made this Prophet great from all Prophets with respect to
preaching and due to very high grades and due to blessed intercession ,
Transliteration: wa aqrabahum'manzilatan wa aaodhahum huj'jatan Muhammadan sallallahu wassalama wa ala jami'il ambiyaa'i wal mursalina. Allahum'aa'gh firli ma yasa'ouhu illa maghfiratuqa wa la yamhaquhuu illa afwuqa wa la yukafi'ruhuu illa tajawuzuqa wa fadluqa wa hab li fi yaumi haza wa lailati hazihi wa shahri haza wa sanati hazihi yaqeenan sadiqan'yuhav'vinu bihi aalai'ya masaaiba'd duniya wal aakhirati wa ahzanahuma
Translation: and
very close to Allah and one having clear arguement,Muhammad and peace
and blessings of Allah upon him and all prophets and messengers. O Allah
forgive me, my that fault which is only forgiven by You and which
cannot be removed but only with Your forgiveness and mercy, and which
cannot be expiated except by Your Blessedness and forgiveness and bestow
upon me today and tonight and in this present month and in this present
year ,true beleif which can ease my afflictions of this world and the
world hereafter ,and grief of hereafter
Transliteration: wa yushav'viquni ilaiqa wa yuragh'ghibuni fima indaqal maghfirata wa bal'lighni'l karamata min indiqa wa aaozighni shukra maa an'amta bihi aalai'ya war'zuqni wan'surni aala'l aadaa'e fa innaqa ant'allah-ul lazee laa illaha illa anta'l wahidu'l aahadu'l mubdi ur ra'fii ul badi os samiou 'l aaleemu'l lazee laisa liamriqa mudfiun wa la an qadhaa'iqa mumtaniun wa ash'hadu innaqa anta rabbi wa rabbu kulli shai'in fatiru's samawati
Transliteration: wa yushav'viquni ilaiqa wa yuragh'ghibuni fima indaqal maghfirata wa bal'lighni'l karamata min indiqa wa aaozighni shukra maa an'amta bihi aalai'ya war'zuqni wan'surni aala'l aadaa'e fa innaqa ant'allah-ul lazee laa illaha illa anta'l wahidu'l aahadu'l mubdi ur ra'fii ul badi os samiou 'l aaleemu'l lazee laisa liamriqa mudfiun wa la an qadhaa'iqa mumtaniun wa ash'hadu innaqa anta rabbi wa rabbu kulli shai'in fatiru's samawati
Translation: and
that beleif which make me Your infatuated and lover and make me
persuaded towards that which is in Your treasures, and give me
forgiveness and miracle and give me ability to be thankful for Your
blessings and give me sustenance and give me success against my enemies
because You are The Allah, having no partner and You are The One ,The
Originator, The Exalted one, The Creator, The all listening, The all
Knowing and there is no one who resist Your Decree nor anyone who repel
Your predestination and i testify that You are my Lord and Lord of
everything and Creator of heavens
Transliteration: wal ardhi aalimul ghaibi wash'shahadati'l aali'u'l kabeerul mutaaali. Allahum'a innii asaaluqa's sabata fi'l amri wal aazimata ala'r rushdi wash'shukra ala niaamaqa wa husni ibadatiqa wa asaaluqa min kulli khairin talamu wa laa aalamu wa aaoudhubiqa min kulli shar'rin'm ma ta'lamu wa astaghfiruqa lima ta'lamu innaqa anata al'lamu'l ghu'yubi. Wa aaoudhubiqa min jori kul'li jaa'irin wa bagh'yi kul'li bagh'in'wa hasadi kul'li
Translation: and
earths, and Knower of unknown and testification that You are The
Highest the Greatest, The Supreme One , O Allah i ask You for
steadfastness ,gidance and thankfulness on Your blessings and i am
appealing You of best prayer and begger of all types of goodness from
You which You know and i do not know , and i seek refuge from every that
evil which You know which you know and seeker of forgiveness from You
,from every that sin which You know, Certainly You are The Knower of
unseen and i seek Your refuge from tyranny of every tyrannt and
lawlessness of every defiant and rebel and from jealousy of every
Transliteration: hasidin wa makri kul'li makirin wa ghadri kul'li ghadirin wa kaidi kul'li kaa'idin wa zulmi kul'li zalimin wa kizbi kul'li kazibin wa sihri kul'li sahirin wa shamatati kul'li shamitin wa kash'hi kul'li kashi'him biqa aasulu alal aadaa'e wa iyyaka arju walayatal aahib'baa'e wal oliyaa'e wal qura'na'e wal qurabaa'e falaqa'l hamdu ala ma laa as'tatiou ihsa'aa'hu wa la ta'didahu min awaa'idi fazliqa wa awarifi rizqiqa wa alwani maa
Transliteration: hasidin wa makri kul'li makirin wa ghadri kul'li ghadirin wa kaidi kul'li kaa'idin wa zulmi kul'li zalimin wa kizbi kul'li kazibin wa sihri kul'li sahirin wa shamatati kul'li shamitin wa kash'hi kul'li kashi'him biqa aasulu alal aadaa'e wa iyyaka arju walayatal aahib'baa'e wal oliyaa'e wal qura'na'e wal qurabaa'e falaqa'l hamdu ala ma laa as'tatiou ihsa'aa'hu wa la ta'didahu min awaa'idi fazliqa wa awarifi rizqiqa wa alwani maa
Translation: envious
and from fraud of every fradulent and from fallacy of every fallacious
and from hypocrisy of every hypocrite and from cruelity of every cruel
and from lie of every lier and from magic of every magician and from the
delight of the delighted one on my loss, and from maliciousness of
malicious , with Your help i behest my enemies and on Your expense i
expect love of my friends , companions and closeones, therefore for You
is all praise , on the blessings, i am not able to enumerate or count
your blessedness on every step, and Your colourful blessings which You
have
Translation: bestowed
upon me , therefore certainly You are Allah there is no Deity except
You , You are eminent in creature , Your alleulia is that,hand of your
bounty is untied, no one can cast back Your Decreeand no one is there to
hassle with You in Your Kingdom, You are the Owner of people and their
appurtenence, anywise You will, but they cannot be Owner of anything
from You for as much You will , O Allah You are Allah , Doer of
beautiful things ,The Generous, The Beneficent , The all Powerfull, The
Creator of all power, The Everliving, The Pure one, sacred and Holy One
in His Holy Light,
Transliteration: bil izzi wal oulaa'e.Wa ta'az'zarta bil azmati wal kibri'yaa'e wa tagh'ghash'shaita bin'noori wad'dhiyaa'e wa tajal'lalta bil mahabati wal bahaa'e. Allahum'a laqal man'nu'l qadeemu wal fazlul aazemu wal izzu'sh shamikhu wal mulqu'l bazikhu wal joudul wai'ou wal qudratul kamilatu wal hikmatul balighatu falaqal hamdu ala ma ja'altani min ummati muhammadin sallallahu aalaihi wasallama wa huwa afzalu mim banii aadama'l lazina
Translation: having
veil of acclivity and honour and Greatness and You are covered with
Your Light, and You are on Your Throne with Your Grandiose and Light, O
Allah You are Aboriginal in Gratification, and of Great Blessedness ,
and of Great Honour and Owner of prespicuous Kingdom,and of vast Bounty
and of complete Omnipotence, and of mature Finesse, therefore praise is
for You, You have included me in the Ummah of Muhammad peace be upon
him, he is superior to all the sons of Adam,to whom You have
Transliteration: kar'ramtahum wa hamal'tahum fil bar'ri wal bahri wa razaqtahum'minat taiyibati wa faz'zaltahum ala kaseerin'm mimman khalaqtahum tafzi'yan wa khalaqtani sami'an'm baseeran sahe'han sa'wiyan saliman'm mu'aafan'w walam tashghulni binuqsanin fi badani wa la biaafatin fi jawarihi wa lam tam'naa'ni karamataqa iyya'ya wa husna saniaatiqa indi wa fazla manayihiqa ladaiya wa na'maaiqa aalaiya ant'allahul lazee ao saa'ta
Translation: blessed
with honour and lift them on land and in water and gave them pure
Sustenance and give them blessedness upon Your numerous Creature and You
made me listening ,seeing ,having intact body and gave me protection
and You have not indulged me in any loss of my body, and nor in any
calamity of organs and nor You have stopped Your miracle upon me and
good performance about me, and Your blessedness and blessings towards me
, You are The One who have made Sustenance
Transliteration: aalaiya fid duniya wal aakhirati rizqan'w wasian'w wafiyan'w wafaz'zaltani ala kaseerin'm min khalqiqa tafzilan faja'alta li sam'an'yasma'ou aayatiqa wa aqlan'yafhamu imanaqa wa basaran'yara qudrataqa wa fuwa'dan'yarifu azmataqa wa lisanan'yantiqu kalamaqa wa qalban'yataqidu imanaqa wa tauhidaqa fa inni bi fazliqa alaiya hamidun'w wa bitaufiqiqa iyyaka zakirun'wa laqa nafsi shakiratun'wa bihaq'qa shahidatun fa innaqa hai'yun qabla kul'li hai'yin'wa hai'yum ba'da kul'li hai'yin'wa hai'yum
Transliteration: aalaiya fid duniya wal aakhirati rizqan'w wasian'w wafiyan'w wafaz'zaltani ala kaseerin'm min khalqiqa tafzilan faja'alta li sam'an'yasma'ou aayatiqa wa aqlan'yafhamu imanaqa wa basaran'yara qudrataqa wa fuwa'dan'yarifu azmataqa wa lisanan'yantiqu kalamaqa wa qalban'yataqidu imanaqa wa tauhidaqa fa inni bi fazliqa alaiya hamidun'w wa bitaufiqiqa iyyaka zakirun'wa laqa nafsi shakiratun'wa bihaq'qa shahidatun fa innaqa hai'yun qabla kul'li hai'yin'wa hai'yum ba'da kul'li hai'yin'wa hai'yum
Translation: vast
for me, gave blessedness in this world and in the hereafter upon Your
numerous creature ,therefore You have given me ears, by them i listen
your ayahs, and You gave me such sagacity by which i can understand
faith and You have given me eyes by them i observe Your Omnipotence and
have given me such heart by which i recognize Your Greatness and You
have given me such tongue which is vocalist of Your conversance ans such
heart by which i know the reality of faith and Oneness,therefore due
to Your blessedness i praise You and by Your will and ability I am Your
remembring one and my self and soul is Your thankfull and is observer of
Your truth ,therefore You are alive before every alive thing and You
will be alive
Transliteration: ba'da kul'li mai'yitin 'wa hai'yun'lam tari'sil hayata min kulli haiyin'wa lam taq'ta khairaqa an'ni fi kul'li waqtin'wa lam taq'ta rajaa'e qat'tu wa lam tunzil bi aaqubati'n niqami wa lam tam'na an'ni da'qa'iqal esami wa lam tughai'yir aalaiya wa saa'eqa'nniaami falaou lam azkur min ihsaniqa aalaiya illa afwuqa an'ni wat'taufiqa li wal istijabata li du'aa'e he'na ra'faa'tu sau'ti bi tauhidiqa yaa Allahi wa tahmidiqa
Translation: after
every alive thing ,while all living ones will die , and You are such
alive that You do not get life as patrimony from any living, and Your
Benevolence is not stopped from me anytime, and my hopes are in You
always, the punishment of misfortune never befall upon me and
abstrucenesses of continence never close on me and Your promises of Your
blessings never become adersable,therefore if i don't remember Your
Gratification on me but Your forgiveness for me and Your will and
ability for me and acceptance of my supplications while O Allah i make
my voice aloud with Your Oneness and Your glorification
Transliteration: wa-tasbeehika wa-mjeediqa wa taa'zeemeqa wa takbiriqa wa tah'leeliqa wa illa fi taqdeeriqa khalqi he'na saw'wartani fa ahsanta surati wa illa fi qismatil arzaqi he'na qad'dartaha li lakana fi zaliqa ma yashghulu shukri an juhdi fa kaifa izza fak'kartu fin'niaamil izaamil latii aataqal'labu fiha wa laa ablughu shukra shai'im minha falaqal hamdu ala makaramiqal latee la tuhsa adada ma hifazahu ilmuqa
Translation: and
Dhikr and Greatness and Highness and Gradualism , You have made my
destiny and You made me and when You want to made my visge You give me a
good appearance and at the time of sustenanace You destined Sustenance
for me so my thankfullness does not outlay me from this struggle
,therefore how i thought about Your great blessings and i cannot fonish
thanking You for any of them. Therefore all praise is for You on all the
salvations which cannot be approximated and in such proportion Your knowledge can secure,
Transliteration: wa adada ma wasiat'hu rahmatuqa wa adada maa ahatat bihi qudratuqa wa adh'aafa ma tastaujibuhu min jami'e khalqiqa....
Allahum'a
fatam'mim ihsanaqa ilaiya fima baqiya min umri kamaa ahsanta ilaiya
fima madha minhu .....Allahum'aa inni asaaluqa wa aatawas'salu ilaiqa
bitauhidiqa wa tamjidiqa wa tahmidiqa wa tahliliqa wa takberiqa wa
kibriyaa'iqa wa kamaliqa wa taa'zeemiqa wa taqdeesiqa wa nooriqa wa
joudoqa
Translation: and
in such proportion your mercy is vast, and in such proportion Your
Omnipotence can enclose ,and more than such proportion that You are more
deserving and liable for this than Your creature... O
Allah complete Your gratification Upon me for rest of my life as You
have bestowed Your gratification upon me in my past life. O
Allah i asl You and i find mediator towards You through Your oneness
and Your gratification and Your thankfullness and Your gradualism and
Your magnification and Your Greatness and Your Masterliness and Your
Supremeness , Your Holiness,Your Light, Your Forgiveness
Transliteration: wa raafatiqa wa rahmatiqa wa aoluv'viqa wa waqariqa wa ilmiqa wa liqaa'iqa wa man'niqa wa baha'iqa wa jamaliqa wa jalaliqa wa sultaniqa wa azmatiqa wa quw'watiqa wa qudratiqa wa ihsanaqa wam'tinaniqa wa afwiqa wa nabiyiqa muhammadin sallallahu aalaihi wasalama wa saa'iri ikhwanihi mi'nal ambiyaa'e wal mursalina aalaihimus salamu wa bi'itratihi't taiyibinat tahirina an'la tahrimani rifdaqa wa fazlaqa wa jamalaqa wa jalalaqa wa fawaa'ida kiramatiqa fa'innahu
Transliteration: wa raafatiqa wa rahmatiqa wa aoluv'viqa wa waqariqa wa ilmiqa wa liqaa'iqa wa man'niqa wa baha'iqa wa jamaliqa wa jalaliqa wa sultaniqa wa azmatiqa wa quw'watiqa wa qudratiqa wa ihsanaqa wam'tinaniqa wa afwiqa wa nabiyiqa muhammadin sallallahu aalaihi wasalama wa saa'iri ikhwanihi mi'nal ambiyaa'e wal mursalina aalaihimus salamu wa bi'itratihi't taiyibinat tahirina an'la tahrimani rifdaqa wa fazlaqa wa jamalaqa wa jalalaqa wa fawaa'ida kiramatiqa fa'innahu
Translation: Your
leniency,Your Mercy,Your Highness,Your honour, Your Knowledge , Your
gratification, Your radiant,Your beauty,Your sublimity,Your dominence
,Your power,Your Omnipotence,Your Beneficence,Your Implortaion ,Your act
of grace and on the expense of Your Prophet Muhammad peace be upon him
from You, and all his brothers i-e Prophets and Messengers and their
pious and pure Children, i ask You that You do not bereft me from Your
mercies ,Your Beneficences ,sublimity and Your miracles because
Transliteration: la yaa'tariqa likasrati ma qad nasharta bihi mi'nal aataya aawaa'iqil bukhli fatukdi wa la tanqusu judaqat taqseeru fi shukri nimaatiqa wa la yanfadu khazaa'inaqa mawahibuqal mut'tasiaata wa la tu'as'siru fi judiqal azeemi.....Minahuqal fa'iqatul jamilatul jalilatu wa la ta'khafu dhai'ma imlaqin fatukdiya wa la yalhaquqa khaufu udmin fayanqusu min judiqa faidhu fadhliqa. Ya Rabba jibraa'eela
Translation: there
is no chance that due to excess of Forgiveness there will be hider of
costiveness and You will be greived at it, and demerit in thankfullness
of Your Blessings does not lessen Your Forgiveness and nor Your Vast
Forgiveness can lessen Your treasures, and nor Your great bounty is
affected by handsome or grand abstinence and nor You have fear of hunger
that You are afflicted by it, and nor You have fear of annihilation or
destitution which can harm Your bounty, O Lord of Jibrael
Transliteration: ya Rabba mikaa'eela ya Rabba israfeela ya Rabba izraa'eela ya Rabba Muhammadin'r rasulillahe sallallahu alaihi wa aalihi wasalama madadi , Allahum'ar zukni qalban khashian khafizan dharian haziran'w wa badanan sabiran'w wa yaqeenan sadiqan'w wa lisanan zakiran'wa hamidan'wa ai'nam bakiyatan 'wa rizqan halalan'wasian wa ilman'n nafian'wa waladan salihan'wa sin'nan taweelan'wamraaatam mu'minatan salihatan'wa taubatam maqbolatan'wa la tu'min'ni makraqa
Translation: O Lord of Mikaeel,O Lord of Israfeel, O Lord of Izraeel, O Lord of Muhammad peace be upon him,help me ,O Allah bless me with a heart which is fearful,humble and obedient and bless me with Your obedient and tolerant body and true beleif and tongue vocaling You and praising You, and an eye crying with Your fear and love, and substenance vast and legitimate,and benefiting knowledge and pious children and long life and bless me with a beleiving and pious wife and accept my repentance and do not immunize and infatuate with Your pretence
Transliteration: wa la tunsini zikraqa wa la takshif an'ni sitraqa wa la tuq'qa nitni mir'rehmatiqa wa la tuba'idni min kanafiqa wa jawariqa wa aa'izni min sa'khatiqa wa ghazabiqa wa la tu'yisni mir'rahmatiqa wa rauhiqa wa kun'li aanisan'min kulli rau'aatin'wa wahshatin'wa jalisan fi kulli wahdatin'wa ghurbatin waa'simni min kulli halakatin'wa na'jin'ni min kulli bali'yatin'wa aafatin'wa aahatin'wa ihanatin 'wa zillatin'wa illatin'wa qillatin'wa
Translation: and
nor make me forget Your remembrance and not uncover me and not
dissappoint me from Your mercy and not aloof me from Your refuge and
closeness and
give me refuge from Your anger and reluctancy and do not dissappoint me
from Your mercy and be my loyal helper in every fear and terror ,in
every loneliness You be my companion , and keep me safe from every
virulence and give me releif from every problem, calamity, hardship and
disgrace ,humilation and shotage
Transliteration: maradhin'wa faqrin'wa faqatin'wa riyaa'in'wa waba'in'wa bala'in'wa zalzalatin'wa mihnatin'wa shidatin fid'daraini wa innaqa la tukhliful miiyad. Allahum'ar faa'ni wa la tadhaa'ni wad'faa an'ni wa la tad'faa'ni wa aatini wa la tahrimni wa ikrimni wa la tuhini wa zidni wa la tanqusni war'hamni wa la tuaz'zibni wan'surni wa la takh'zulni was'turni wa la tafdah'ni wa aasirni wa la tu'sir aa'laiya amrid'duniya
Transliteration: maradhin'wa faqrin'wa faqatin'wa riyaa'in'wa waba'in'wa bala'in'wa zalzalatin'wa mihnatin'wa shidatin fid'daraini wa innaqa la tukhliful miiyad. Allahum'ar faa'ni wa la tadhaa'ni wad'faa an'ni wa la tad'faa'ni wa aatini wa la tahrimni wa ikrimni wa la tuhini wa zidni wa la tanqusni war'hamni wa la tuaz'zibni wan'surni wa la takh'zulni was'turni wa la tafdah'ni wa aasirni wa la tu'sir aa'laiya amrid'duniya
Translation: and
sickness and hunger and thirst and deceit and affliction and anger and
hardship and extremeness in both worlds and You fulfill Your promise O
Allah make me high and don't make me fall and obviate afflictions from
me and don't take me far from Yourself and bless me,do not bereft me,and
honour me and do not humilate me ,bestow Your blessings upon me in
excess and do not lessen them and have mercy on me and do not give me
punishment and give me victory and do not give me dispersal and protect
me in Your delitescence and do not humilate me and give me
importance,and do not give importance to anyone on me nor in this world
Transliteration: wal aakhirati. Allahum'aa far'rij ham'mi wak'shif gham'mi wa ahliq aaduw'wi war'zuqni khai'rad dunya wal aakhirati birehmatiqa yaa arhamar raheemuna. Allahum'a ma qad'darta li min amrin'wa sharaa'ta fihi bitaufiqiqa wa tai'siriqa fa'tam'mimhu li bi ahsanil wujuhi kul'liha wa aslahiha wa aswabiha fa innaqa ala ma ta'shaa'ou qadeerun. Wa bil ijabati jadeerun. Ya man qama'tis samawatu wal ardhuna bi amrihi
Transliteration: wal aakhirati. Allahum'aa far'rij ham'mi wak'shif gham'mi wa ahliq aaduw'wi war'zuqni khai'rad dunya wal aakhirati birehmatiqa yaa arhamar raheemuna. Allahum'a ma qad'darta li min amrin'wa sharaa'ta fihi bitaufiqiqa wa tai'siriqa fa'tam'mimhu li bi ahsanil wujuhi kul'liha wa aslahiha wa aswabiha fa innaqa ala ma ta'shaa'ou qadeerun. Wa bil ijabati jadeerun. Ya man qama'tis samawatu wal ardhuna bi amrihi
Translation: and
nor in the hereafter. O Allah aloof my vagry and destroy my griefs and
destroy my enemies and give me all the goodnessof this world and
hereafter with Your mercy and blessedness, O The Most Merciful of all
the merciful ones. O Allah what You have decided for me with Your will
and blessedness i have started this task, help me in ending this in a
good manner because You are Omnipotent on all things . O the One by Whom
order skies and earths exist .
Transliteration: ya man'yumsiqu's samaa'aa an taqa'aa alal ardhi illa biiznihi ya man amruhuu izaa arada shai'an an'yaqula lahu kun fayakunu. Fasubhanal'lazee biyadihi malakutu kul'li shai'in'wa ilahi turja'oun.Wa sallallahu ta'ala ala khairi khalqihi saiyidna muhammadin wa aalihi wa ashabihi ajmaa'eena. At'taiyibena't tahireena wasalama tasleeman kaseeran kaseeran ya arhama'r raheemena wa ya khaira'n nasirena wal hamdu lillahi rab'bil aalamina.
Translation: O
The One who has prevented the skies to fall on earth but with Your
Will, o The One when You will to do a thing You say be and it is.
Therefore He is The One in Whom hand is the key of the unseen world of
angels and to You we will return and blessings of Allah upon our Master
Muhammad and his family and his companions who are pure , and senp
copious peace on them all . O The Most Merciful of all the merciful
ones, and the most Helping one and all the praise is for The Lord of The
Worlds.
0 comments:
Post a Comment